蜀门多椶榈[一],高者十八九[二]。其皮割剥甚,虽众亦易朽。徒布如云叶[三],青青岁寒后[四]。交横集斧斤,调丧先蒲柳[五]伤时苦军乏,一物官尽取[六]。
嗟尔江汉人,生成复何有[七]?有同枯稷木[八],使我沉叹久。死者即已休,生者何自守[九]?啾啾黄雀啤[一〇],侧见寒篷走。念尔形影干[一一],摧残没藜莠[一二]。
这和上一首,都是上元二年所作。当时笨兴赋繁,故作此为蜀民请命。写实中兼有比喻。
杜甫是一向关心人民的,所以写景赋物,往往必有所感触。即如此诗,也不是为赋枯椶而赋枯椶的,他是由椶之枯,看出了剥削的残酷和人民的痛苦,因而写了这首诗。
[一]蜀门,犹蜀中,即成都。椶榈,一名拼榈,常绿乔木,俊搁皮上有毛,称椶毛,可制绳帚刷等,故下有“割剥”语。起八句写其枯。
[二]十八九,十有八九。
[三]椶榈有叶无枝,状如蒲葵。
[四]《论语》:“岁寒然后知松柏之后凋。”是说椶榈和松柏一样经冬不凋。
[五]因割剥太厉害,故反先蒲柳而枯死。
[六]军乏,军用缺乏。取字,这里读zhou。这以下八句联系到人民和时事,说明了所以枯之故。伤时二句,是一诗的主旨。因一物尽取,故殃及子椶树。
[七]生成,即上所谓物。生是地之所生,成是人之所成。总之什么都被剥一空。
[八]是说如同椶木的被斧斤割剥以至于死。
[九]这两句双关人和木。死者即已休,如楼之已波剥多而枯死,生者何自守,如椶之未甚遭割剥但终当被割剥而死。何自守,是说凭什么来保住自己的生命呢?
[一〇]未四句慨叹其桔。啅,群雀噪声。啅字一作“啄”。
[一一]尔,指枯椶,亦双关人民。
[一二]莠,狗尾草。摧残二字和上文“割剥甚”“一物尽取”照应。
本书首发来自17K小说网, 第一时间看正版内容!