后记

我平时喜欢阅读各种爱情方面的诗,诗经也有所涉猎。要说诗经中我最心仪的,当属这一首:

《国风•周南•汉广》

南有乔木,不可休思。汉有游女,不可求思。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其楚。之子于归,言秣其马。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

翘翘错薪,言刈其蒌。之子于归。言秣其驹。汉之广矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

可能是与个人的经历感受有关吧,我读到这首诗的时候,感受到的不是那些翻译所说的樵夫对游女的喜欢,我脑海中的画面,是一个痴情男子对自己暗恋女子的渴慕与绝望:因为喜欢而渴慕;又因为现实的隔绝不可得而绝望。

他明知不可能在一起,但还是无法抗拒的爱上那个她,哪怕在每段的结尾都借助意象告诉自己“不可泳思”、“不可方思”。但是感情又岂能这般轻易阻止?他越是如此想要说服自己,就越反面表现出他对她爱的深沉。乔木高,汉水广,其实都是想借助这些具体化的意象,来表达他与心上人的距离之远,使得他只能默默观望。以我对这首诗的理解为意境,我写了这个小说。

书中可能存在一些与史料不太相符的地方,不过毕竟我写的是借助于那个背景的言情小说而不是历史小说,所以希望各位读者可以多多包涵。个人写作肯定会有一些错误,还希望读者朋友可以批评指正。

免责声明:人物与情节纯属虚构,如有雷同纯属巧合。

本书首发来自17K小说网, 第一时间看正版内容!