君不见惊人废兴传天宝,中兴碑上今生草。
不知负国有奸雄,但说成功尊国老。
谁令妃子天上来,虢秦韩国皆天才。
花桑羯鼓玉方响,春风不敢生尘埃。
姓名谁复知安史,健儿猛将安眠死。
去天尺五抱瓮峰,峰头凿出开元字。
时移势去真可哀,奸人心丑深如崖。
西蜀万里尚能反,南内一闭何时开。
可怜孝德如天大,反使将军称好在。
呜呼,奴辈乃不能道辅国用事张后专,乃能念春荠长安作斤卖。
君不见,天宝年流传的惊人兴衰,中兴碑上如今已经长满青草。
人们不知道有祸国的奸雄,只说平乱的成功尊功臣为国老。
是谁使杨妃从天而降?虢、秦、韩三国夫人都成为天娇?
羯鼓方响奏,美妙的乐曲彻夜不断,连春风也不敢让生土飞飘。
安、史的姓名有谁知道,猛将健儿终年在安逸中死掉。
还想在高矗云天的抱瓮峰上,凿出“开元”两字自我夸耀。
时移势去真可悲,奸徒心计深险如山崖。
西蜀虽远万里还能回转来,南内大门一闭何时再能开?
可怜肃宗孝心与天齐,反倒要将军保驾宣旨称“好在”。
呜呼!奴辈不敢说:李辅国、张后专权用事,只能说:长安春荠论斤卖。
将军:指高力士,高力士于(天宝七年)加至骠骑大将军。
李辅国,玄宗时为宦官,得肃宗信任,权势日益显赫。张后:肃宗皇后,与李辅国勾结专权,后为李辅国杀。
“春荠长安作斤卖”,典出《高力士外传》。高力士被李辅国设计陷害,流放黔中道。高力士行至巫州,见其地荠菜多而人不食,感伤不已而歌咏道:“两京作斤卖,五溪无人采。夷夏虽不同,气味终不改。”这是缅怀京城繁华,也是缅怀唐玄宗。
李清照的意思是说:“人们只知道责备唐玄宗宠信高力士,宠信杨玉环姐妹,却不知道去责备唐肃宗宠信李辅国和张后,不免有些不明智。高力士至少还怀念唐玄宗,而李辅国和张后等人呢?”
李清照完全不同意男性诗人一味地把祸国之罪全部推在女子身上,而是认真而冷静地分析了安史之乱以及唐朝由盛转衰的根本原因,完全是唐玄宗耽于享乐,佞臣谄媚误国的缘故,而且她认为唐玄宗和唐肃宗的功绩比之尧功舜德简直太渺小了,不值得歌功颂德。她赞赏郭子仪、李光弼等人同心协力共保大唐的功绩,讥讽唐肃宗对于唐玄宗的不孝。这首诗也借古喻今,影射了北宋末年的腐败朝政,表明了自己的担忧。
这两首诗见识不凡,笔力深邃,意味幽远,融入了大量的历史典故,显示出李清照非同一般的文史修养与思维深度。这两首诗一出,少女李清照更是名扬京师。
本书首发来自17K小说网, 第一时间看正版内容!