第303章 县试开始

有了徐述的从中调和,虽解决了弘毅塾学童们参加县试的资格问题。

但其实陈凡与这位新县令的交谈并不融洽,甚至还有些针锋相对。

很快,县学的焦训导便亲自上门通知陈凡,说是县里让县学整顿学风,县学生每日都需到县学点卯。

陈凡一听,就知道这是俞敬在敲打自己。

为了不让张邦奇难做,他只好将塾里的事情安排好,每日都前去点卯。

好在张邦奇虽然不能硬顶俞敬,但在规矩范围内,老张还是能给陈凡行个方便的。

每日陈凡一大早去县学签个到,便可以回弘毅塾了,别的事自有老张帮忙遮掩。

还有一件事便是县衙班头李进的位置被拿了下来。

“夫子,真不是我李进贪图这位置,这位置有什么好?每日里风里来雨里去,遇到捉拿贼人还有限期,超了限期便要被按在堂上打板子,可我就是咽不下这口气。”李进刚在县衙受了委屈,便来弘毅塾抱怨起来。

他因为屡次三番给陈凡报信儿,早就被有心人发现,捅到陆羽那边去了。

再加上李长生又在弘毅塾读书,这次还参加了县试,陆羽怎么可能饶了李进,这两日一直在俞敬面前递小话儿,终于夺了李进的班头之位。

对于李进,陈凡心里还是比较歉疚的。

人家好好的吏员干着,却因为自己被殃及池鱼,如今失了班头的位置,虽然暂时被安排在门房端茶送水,暂时还有个营生,但没了班头的位置,先不说损失了多少银钱,便是地位上落差,也让人受不了啊。

关键是从今往后在衙门里处处要受上官刁难,日子可就难熬了。

想到这,陈凡道:“李班头,等这件事晾一晾,我写封信给知府大人,看能不能请他帮你找个巡检司的位置,或者去鲍坝的盐司批验所……”

李进闻言,顿时眼睛一亮。

他又不是经制吏,混到班头这个位置,纯粹是几代人在海陵县衙经营的人脉。

说到底,这快班班头也就是走到头了。

但陈凡给他说的这两位置,巡检司巡检,一是跟他“专业”对口,都有捉贼拿赃的活计,二是一下子从小吏变成了官员,虽然这官员是个不入流的。

还有陈凡说的鲍坝批验所,这可是两淮盐运司在盐运河上设置的核验盐引的所在,跟盐运扯上关系,就是去里面做个吏员,那也是极肥的缺啊。

李进哪还有什么迟疑,躬身一拜道:“陈夫子仁义,您放心,我在县衙还有几个贴心的,就算我不在县衙了,我那几个兄弟也会把县衙最新的消息告知夫子的。”

陈凡笑着摇了摇头,他又不是真得想把持县政,以前杨廷选在时,为他出谋划策纯粹是两人关系好。

如今既然俞敬不待见他,他才懒得管那么多事。

且因为杨廷选的离开,以及肥肝鹅研究的失败,导致“帮助杨廷选将海陵县税赋提升至100000石”这个支线任务也失败了,正好,别人不待见,自己也就暂时歇了活儿,一门心思读书教书吧。

到了二十二这天,还是三更天的时候,不少人家便点了灯,妇人们在灶台上忙碌了起来。

今天是县试,天还黑着,县衙前便站满了前来赴考县试的学童和他们的家人。

县试的考场一般都是设在考棚或者县衙的大堂。

因为海陵县富裕,县衙的大堂是五间两卷共十间,极为宽敞。所以并不需要单独设立考棚,自开国以来,县试便一直安排在这里。

到了天边泛起鱼肚白,终于县衙大门洞开,县令、县丞、主簿和张邦奇一同走了出来。

俞敬在县衙大门外临时搭建的台子上坐下,两旁站满了胥吏。

礼房的书吏拿了书册来,按册点名,廪保相认。

这考试流程跟府试、院试其实差不多,但在陈凡这里,却看着很新鲜。

以往自己的身份是考生,但这次他的身份却是廪保。

等所有考生全都领了卷子,提着考篮“观场”后,他跟随着廪生队伍,一齐进了县衙,站在了衙役排衙的位置,而学童们此刻已经在大堂前,院中的桌子下做好,研墨的研墨,养神的养神。

虽然县试考卷上都印有座位号,但并不规定非要按号就坐,所以入场后生童们哄抢光线好的地方。

陈凡朝考生们看去,只见弘毅塾的学童们,贺邦泰、徐述这种身体单薄的,此刻被抢占了好位置,只能坐在县衙大门口的廊檐下,光线极差。

反倒是牛蛋他们几个因为从小干活,身强体壮,加上之前得了陈凡的交待,刚放进来便挤占了前二三排的位置。

县试即将开始,礼房的典吏站了出来,宣布了考场纪律,最后又强调:“县试照例不继烛,也就是白天、傍晚都不准点蜡烛,有违者,驱逐出考场,都谨记了。”

说完后,他小心转回俞敬处。

俞敬毕竟是一县正堂,这时候是要自恃身份,绝不会跟生童们说话的。

他只点了点头,从案上拿出早就准备好的题目递给那典吏。

典吏见状,连忙弯腰双手接过,转头对堂下宣读到:“大梁弘文四年,南直隶海陵县县试四书题一道……”

“左右皆曰贤,未可。”

听到这个题目,陈凡心中一喜,果然如同他所料,这次靠的竟然真的是《孟子》题。

左右皆曰贤,未可,这句话出自《孟子·梁惠王》下:

“孟子见齐宣王曰:……国君进贤,如不得已,将使卑逾尊,疏逾戚,可不慎欤(音于)。左右皆曰贤,未可也;国人皆曰贤,然后察之,见贤焉,然后用之。”

这道题取其中一句。

《四书章句集注》关于这句话的注解是:“盖尊尊亲亲,礼之常也。然或尊亲者未必贤,则必进疏远之贤而用之,是使卑者逾尊,疏者逾戚,非礼之常,故不可不谨也。……”

《孟子》的原文翻译,大概意思是:

孟子拜见齐宣王时说:「……国君选拔贤才时,若遇到不得不突破常规的情况(例如要让地位低的人超越尊贵者,关系疏远的人超越亲近者),怎能不慎重呢?即便身边近臣都说某人贤能,也不可轻信;要等到全国百姓都说他贤能,再去亲自考察。若发现他确有才能,方可任用。」

而朱熹对这段话做了充分的补充解释:

尊崇地位高者、亲近血缘亲者,本是礼制的常规。

然而,若尊贵者或亲族未必贤能,就必须起用那些关系疏远却真正贤能的人。

这种做法会导致卑贱者超越尊贵者、疏远者超越亲近者,违背了礼制的常态,因此必须格外谨慎。

本书首发来自17K小说网, 第一时间看正版内容!