关于《项羽》文言文第三版,我考虑了好久。现在,距印出的《项羽》文言文第二版已经三个月了,对于第三版的编写,我仍然没有十分的把握。尽管我用红色水笔在第二版的纸质本批阅多次,已至再无下笔之处,但我认为这仍然是不够的。
与编写第一版时不同,在第二版的编写时,我们对与项羽有关的史料已经比较熟悉了。所以对第二版纸质本的批阅,集中于一些编辑、排版中遇到的一些技术性的问题。所以,我考虑到,对于第三版的编写,应该是侧重于史料的选择。史料是否全面、可靠、可信应该成为我们这一次选编的重点。为此,我将编写工作选择在这个网站(17小说网)中进行,一方面便于文字的处理,另一方面也便于史料的选摘。
这一版对第二版的改进是将第二版的卷改为章,第一章下的史料再按数目排列。这样可以使史料的编辑更为严谨一些,如果这个办法能行得通,就接近于我们以前所设想的《项羽史料汇编》了。又为了与这一系列的文言文版的《项羽》相承接,我们又“史料汇编”作为《项羽》文言文第三版的副标题。这样,也可以与我们主持的另一系列以《史记》和《资治通鉴》对照的的同名文言文《项羽》相呼应。不同之处是另一版本的《项羽》侧重于《史记》和《资治通鉴》的文本对比,而我们这一系列的版本,侧重于史料的选择。在同样的条件下,尽可能的选用《史记》的文本。原因是,《史记》毕竟是第一手的史料,而且《史记》作为信史,和《资治通鉴》是同样的可信。而且,除非是很特别的缘故,我们也不必再一一注明史料的出处,这样可以节约大量的时间和精力。尽管《史记》的行文或许不是那么雅俗,但它更贴近于汉初民众的生活,而且具有强烈的文学色彩。
这一版本又与编年体的《项羽编年》有所不同,《项羽编年》可能更注重于《资治通鉴》了。它是按项羽的一生追述项羽所历春秋的,全书三十余卷不可更改。项羽史料的汇编大约十余章,每章万字左右——我尽量让它回复到我们曾经追寻的那种文体之中。此外,我不能不说的是,每次编写《项羽》,都让我回到一种悲壮的氛围之中,有时甚至不可自拨。需要提及的是,《袁世凯新传》和《晚清史》就是因编写《项羽》而让我沉浸于不可言传的意境和氛围之中所带来的意外的收获。
这一版的前言原是手写的纸质体,后来已经遗忘了,第二版印出之后才发现的。与此相对应,我预先写好这篇后记,作为祝愿年终时编好这册史料汇编的心愿。
2013.09.17 周二 晴
午 于 双河庭院 彦
本书首发来自17K小说网, 第一时间看正版内容!